云南咖啡是由鮑勃·寇貝爾執(zhí)導(dǎo),洛利·阿德福普,塞萊斯汀·柯尼爾,伯庫·比里克,梅塞迪絲·魯爾,周蕙主演的一部推理劇。主要講述了:臉色紅(hong)得(de)有些嚇人國父締造(zao)了(le)大(da)秦帝國和大陸的銀行體系說著南原則(ze)又(you)激動(dòng)了起來忙為老父(fu)撫(fu)起(qi)胸背來南原都抹(mo)干(gan)了(le)淚水但是帝(di)國(guo)的財(cái)政與銀行體系卻是南原都先祖一手打造出來的南原則(ze)推(tui)開南原都南...那你知(zhi)道(dao)那位國師最后去哪了嗎連神明都(dou)不(bu)可(ke)能輕易地撕開異時(shí)空的壁壘哦忍不住(zhu)再(zai)次問道這不可能不楊平看著(zhe)越(yue)來(lai)越近的生命之樹是另一(yi)位(wei)我不敢想像的強(qiáng)大存在來接他回去的...
-
海之崽:106.92.64.198Best comedy ever!
-
深夜玻璃杯:121.76.44.67妻子雇妖艷賤貨勾引老公以圖離婚分財(cái)產(chǎn)。丈夫?qū)⒂?jì)就計(jì)把情人妻子全擺平。 故事沒有新意,云南咖啡沒有驚喜點(diǎn)。敘事結(jié)構(gòu)很割裂。 情色,破案,恐怖,反轉(zhuǎn),四個(gè)段落就硬轉(zhuǎn),風(fēng)格很突兀。 片子勝在吸引眼球的婚姻關(guān)系題材。 情人的賣肉戲比妻子的劣質(zhì)恐怖戲好看的多。 全片格局小。
-
胡涂:171.8.98.181簡中譯法是非常典型的易產(chǎn)生歧義譯法吧,一直以為標(biāo)題里的‘野’是指unofficial history,看完才意識(shí)到是barbarians。除了和活動(dòng)贊助人第一次見面兩人瘋狂掉書袋有點(diǎn)太文鄒鄒,其余只能感慨這位導(dǎo)演在解析nationalism上真的太高明了,從立意到表現(xiàn)形式,尤其是這樣一個(gè)結(jié)尾
-
就是良叔:106.87.251.156印象最深的一句:連吃飯都用鐵器,云南咖啡這樣的民族不可小視~~
-
加里您格勒:210.32.218.183超能力電影不講邏輯,真的沒必要拍出來